Hinduism: Details about 'Devanagari Script'

Index / Hinduism / Brahman / Devanagari Script /

Navigation

Home
One level up
Back
Index of contents
Links
Hinduism-Shop

Useful Links


Hinduism Portal
History Hindu deities Denominations Mythology Reincarnation Karma
Nirvana Dharma Ayurveda Scriptures Festivals By country

Devanāgarī (देवनागरी —, pronounced , in English pronounced (ISCII – IS13194:1991) ) is an abugida writing system used to write, either along with other scripts, or exclusively, several Indian languages, including Sanskrit, Hindi, Marathi, Kashmiri, Sindhi, Bihari, Bhili, Konkani, Bhojpuri and Nepali from Nepal. It is written and read from left to right.

The transliteration used in this article follows the popular National Library at Calcutta romanization. The ITRANS is a lossless transliteration scheme of Devanagari into ASCII that is widely used on Usenet. In ITRANS, the word Devanagari is written as "devanaagarii".

Contents

Origins

History of the Alphabet

Middle Bronze Age 19-15th c. BC

  • Proto-Canaanite 14th c. BC
    • Ugaritic 13th c. BC
    • Phoenician 11th c. BC
      • Samaritan 6th c. BC
      • Aramaic 9th c. BC
        • Brāhmī 6th c. BC
        • Hebrew 3rd c. BC
        • Syriac 2nd c. BC
        • Avestan 3th c.
        • Arabic 4th c.
      • Greek 8th c. BC
        • Old Italic 8th c. BC
          • Latin 7th c. BC
          • Runes 2nd c.
        • Coptic 4th c.
        • Gothic 4th c.
        • Armenian 405
        • Glagolitic 862
        • Cyrillic 10th c.
      • Iberian
        • Celtiberian
    • South Arabian 9th c. BC
      • Ge'ez 5-6th c. BC
Meroitic 3rd c. BC
Complete genealogy

Devanagari emerged around 1200 AD out of the Siddham script, gradually replacing the earlier, closely related Sharada script (which remained in parallel use in Kashmir). Both are immediate descendants of the Gupta script, ultimately deriving from the Brāhmī script attested from the 3rd century BC; Nagari appeared in approx. the 8th century as an eastern variant of the Gupta script, contemporary to Sharada, its western variant. The descendants of Brahmi form the Brahmic family, including the alphabets employed for many other South and South-East Asian languages.

Etymology

Nāgarī is in Sanskrit the feminine of nāgara "urban(e)", an adjectival vrddhi derivative from nagara "city"; the feminine form is used because of its original application to qualify the feminine noun lipi "script" ("urban(e) script", i.e. the script of the cultured). There were several varieties in use, one of which was distinguished by affixing deva "deity" to form a tatpurusha compound meaning the "urban(e) of the deities (= gods)", i.e. "divine urban(e) ". However, the widespread use of "Devanagari" is a relatively recent phenomenon; well into the twentieth century, and even today, simply "Nagari" was (and is) also in use for this same script. The rapid spread of the usage of "Devanagari" seems also to be connected with the almost exclusive use of this script in colonial times (particularly by European scholars) to publish works in Sanskrit (held by many to be the language of the gods), even though traditionally nearly all indigenous scripts have actually been employed for this language. This has led to the establishment of such a close connection between the script and Sanskrit that it is erroneously widely regarded as "the Sanskrit script" today.

Interpreted by popular etymology to refer to a "City of the Gods", the name in certain Yogic traditions was taken to refer to the body of the individual. The philosophy behind this is that when one meditates on the specific sounds of the Devanagari alphabet, the written forms appear spontaneously in the mind.

Principles

Devanagari has 12 svara (pure sounds, or vowels) and 34 vyanjana (ornamented sounds, consonants). An akshara is formed by the combination of zero or one vyanjana and one or more svar, and represents a phonetic unit of the shabda (utterance). The akshara is written by applying standard diacritical modifiers to the vyanjana corresponding to the svara. An akshara is usually more basic and predictable than the syllable in English. For example, the English 'cat' (considered to have just one syllable) is written as two aksharas, the 'k-a' and the 'ta'.

The svara and vyanjana are ordered and grouped logically for studying or reciting. Thus the pure sounds, 'a', 'i', 'u' and their lengthened versions ('aa', 'ii', 'uu') are followed by the combined ('ae', 'ai', 'o', 'ou'), nasal ('.m') and aspirated ('.h') forms. The vyanjana themselves are grouped into 6 groups (rows) of 5 (columns). The first five rows progress as velar, palatal, retroflex, dental and labial, corresponding to utilizing or touching the tongue to progressively outer parts of the mouth when making the sound. Additional vyanjana are technically sonorants, sibilants or widely used conjunct forms. For each row or group, the columns logically progress to softer sounds, paired with aspirated forms, ending in the nasal form for that group.

Devanagari is written from left to right. In Sanskrit, words were written together without spaces, so that the top bar is unbroken, although there were some exceptions to this rule. The break of the top line primarily marks breath groups. In modern languages, word breaks are used. Languages written with Devanagari require no case distinction.

The Devanagari writing system can be called an abugida, as each consonant has an inherent vowel (a), that can be changed with the different vowel signs. Most consonants can be joined to one or two other consonants so that the inherent vowel is suppressed. The resulting conjunct form is called a ligature. Many ligatures appear simply as two individual consonants joined together, and so are a form of ligature. Some ligatures are more elaborately formed and not as easily recognized as containing the individual consonants.

When reading Sanskrit written in Devanagari, the pronunciation is completely unambiguous. Similarly, any word in Sanskrit is considered to be written only in one manner (discounting modern typesetting variations in depicting conjunct forms). However, for modern languages, certain conventions have been made (e.g. truncating the vowel form of the last consonant while speaking, even as it continues to be written in full form). There are also some modern conventions for writing English words in Devanagari.

Certain Sanskrit texts and mantras are typically written with additional diacritical marks above and below the akshara to denote pitch and tempo, to ensure



completely accurate reproduction of the sound.

Symbols of Devanagari

Note: This page contains
IPA phonetic symbols
in Unicode.

All the vowels in Devanagari are attached to the top or bottom of the consonant or to an vowel sign attached to the right of the consonant, with the exception of the vowel sign, which is attached on the left. In the Devanagari vowel table below, the "Letter" column contains the symbol used when a vowel occurs without a consonant, the "Vowel sign with

" column contains the symbol used when a vowel is attached to a consonant, shown with the

letter as an example, the "Unicode name" column contains the name given in the Unicode specification for the vowel, and the "IPA" column contains the International Phonetic Alphabet character(s) corresponding to the Hindi pronunciation of the Devanagari character.

Vowels

The vowels of the devanagari script with their word-initial devanagari symbol, diacritical mark with the consonant प् (/ p /), pronunciation (of the vowel alone and of / p /+vowel) in IPA, equivalent in IAST and ITRANS and (approximate) equivalents in Standard English are listed below:

AlphabetDiacritical mark with “प्”PronunciationPronunciation with / p /IAST equiv.ITRANS equiv.English eqivalent
/ ə // pə /aashort or long Schwa: as the a in above or ago
पा/ ɑː // pɑː /āAlong Open back unrounded vowel: as the a in father
पि/ i // pi /iishort close front unrounded vowel: as i in bit
पी/ iː // piː /īIlong close front unrounded vowel: as i in machine
पु/ u // pu /uushort close back rounded vowel: as u in put
पू/ uː // puː /ūU long close back rounded vowel: as oo in school
पे/ eː // peː /ee long close-mid front unrounded vowel: as a in game (not a diphthong), or é in café
पै/ əi / or / ai // pəi / or /pai/aiai a long diphthong: approx. as ei in height
पो/ οː // poː /oo long close-mid back rounded vowel: as o in tone (not a diphthong)
पौ/ əu / or / au // pəu / or /pau/auau a long diphthong: approx. as ou in house
पृ/ ɻ̩ // pɻ̩ /R short syllabic vowel-like retroflex approximant: approx. as American Eng. bird or meter
पॄ/ ɻ̩ː // pɻ̩ː /RR long syllabic vowel-like retroflex approximant: a longer version of / ɻ̩ /
पॢ/ l̩ // pl̩ /LR short syllabic vowel-like retroflex-lateral approximant: approx. as handle
पॣ/ l̩ː // pl̩ː /LRR long syllabic vowel-like retroflex-lateral approximant: longer version of / l̩ /

Additional points:

  • There are some additional vowels traditionally listed in the Sanskrit/Hindi alphabet. They are :
    • अं (called anusvāra), pronounced as / əŋ / (IAST: ). Its diacritic (the dot above) is used both for nasalizing the vowel in the syllable and for the sound of a vowel-like / n / or / m /. (पं).
    • अः (called visarga), pronounced as / əh / (IAST: ). Actually it is a consonant.
    • The diacritic (called chandrabindu), not listed in the alphabet, is used interchangeably with the anusvāra to indicate nasalization of the vowel (पँ).
  • If a lonely consonant needs to be written without any following vowel, it is given a halanta/virāma diacritic below (प्).
  • The vowel / ɑː / in Sanskrit is more central and less back than in English. The schwa (/ ə /) is always short in Sanskrit.
  • All vowels in Hindi, short or long, can be nasalized. All vowels can have acute, grave or circumflex pitch accent (in Vedic Sanskrit).
  • In Hindi, ऋ is pronounced as / ri /. The last three vowels in the table above do not occur in Hindi at all.
  • Note that the ancient Sanskrit grammarians have classified the vowel system as velars, retroflexes, palatals and plosives rather than as back, central and mid vowels. Hence and are classified respectively as palato-velar (a+i) labio-velar (a+u) vowels respectively. But the grammarians have classified them as diphthongs and in prosody, each is given two mātrās. This does not necessarily mean that they are proper diphthongs, but neither excludes the possibility that they could have been proper diphthongs at a very ancient stage. These vowels are pronounced as long / e / and / o / respectively by learned Sanskrit Brahmins and priests of today. Other than the "four" diphthongs, Sanskrit usually disallows any other diphthongs—vowels in succession, if occur, are converted to semivowels according to predetermined rules.
  • In the devanagari script used for Sanskrit, whenever a consonant in a word-ending position is without any virāma (ie, freely standing in the orthography: प as opposed to प्), the neutral vowel schwa (/ ə /) is automatically associated with it—this is of course true for the consonant to be in any position in the word. Word-ending schwa is always short. But the IAST a appended to the end of masculine noun words rather confuses the foreigners to pronounce it as / ɑː /—this makes the masculine Sanskrit/Hindi words sound like feminine! e.g., shiva must be pronounced as / ʃivə / and not as / ʃivɑː /.
  • In Sanskrit and in some other dialects of Hindi (as well as in a few words in Standard Hindi), the vowel is pronounced as a diphthong / əi / or / ai / rather than / e: /. Similarly, the vowel is pronounced in some words as the diphthong / əu / or / au / rather than / ɔ: /. Other than these, Hindi does not have true diphthongs—two vowels might occur sequentially but then they are pronounced as two syllables (a glide might come in between while speaking). Otherwise



    in Standard Hindi, (ai) is long near-open front unrounded vowel: / æ / as a in cat; (au) is long open-mid back rounded vowel: / ɔː / as au in caught.
  • The short open-mid front unrounded vowel (/ ɛ /: as e in get), does not have any symbol or diacritic in devanagari script. It occurs only as an allophonic variant of schwa (in place word-middle a, determined only by convention) in certain words in the Standard kharoboli dialect of Hindi. E.g., the orthography dictates that रहना must be pronounced as / rəhənα: /, but it is actually pronounced as / rɛhnα: /. It also occurs in loanwords from English, where it might be accorded a new vowel symbol of (chandra: पॅ). The short open-mid back rounded vowel (/ ɔ /: as o in hot), does not exist in Hindi at all, other than for English loanwords. In orthography, a new symbol has been invented for it: ऑ (पॉ).
  • Unicode transliteration scheme differs for some characters from IAST scheme. The differences are: ā→aa, ī→ii, ū→uu, →rr, →ll.

Consonants

The table below shows the traditional listing of the Sanskrit consonants with the (nearest) equivalents in English/Spanish. The parentheses give the corresponding transliteration (of the consonant alone) in IAST scheme—the most popular one. Each consonant shown below is deemed to be followed by the neutral vowel schwa (/ ə /), and is named in the table as such.

Plosives
Unaspirated
Voiceless
Aspirated
Voiceless
Unaspirated
Voiced
Aspirated
Voiced
Nasal
Velarक (k)
/ kə /; English: skip
ख (kh)
/ khə /; English: cat
ग (g)
/ gə /; English: game
घ (gh)
/ gɦə /; Aspirated / g /
ङ (ṅ)
/ ŋə /; English: ring
Palatalच (c)
/ cə /; ≈English: chat
छ (cha)
/ chə /; Aspirated / c /
ज (j)
/ ɟə /; ≈English: jam
झ (jh)
/ ɟɦə /; Aspirated / ɟ /
ञ (ñ)
/ ɲə /; English: finch
Retroflexट (ṭ)
/ ʈə /; American Eng: hurting
ठ (ṭh)
/ ʈhə /; Aspirated / ʈ /
ड (ḍ)
/ ɖə /; American Eng: murder
ढ (ḍh)
/ ɖɦə /; Aspirated / ɖ /
ण (ṇ)
/ ɳə /; American Eng: hunter
Apico-Dentalत (t)
/ t̪ə /; Spanish: tomate
थ (th)
/ t̪hə /; Aspirated / t̪ /
द (d)
/ d̪ə /; Spanish: donde
ध (dh)
/ d̪ɦə /; Aspirated / d̪ /
न (n)
/ nə /; English: name
Labialप (p)
/ pə /; English: spin
फ (ph)
/ phə /; English: pit
ब (b)
/ bə /; English: bone
भ (bh)
/ bɦə /; Aspirated / b /
म (m)
/ mə /; English: mine
Non-Plosives/Sonorants
PalatalRetroflexDental/
Alveolar
Velar/
Glottal
Approximantय (y)
/ jə /; English: you
र (r)
/ rə /; American Eng: tearing
ल (l)
/ lə /; English: love
व (v)
/ ʋə /; English: vase
Sibilant/
Fricative
श (ś)
/ ʃə /; English: ship
ष (ṣ)
/ ʂə /; Retroflex form of / ʃ /
स (s)
/ sə /; English: same
ह (h)
/ ɦə /; ≈English home

At the end of the traditional table of alphabets, three cosonantal clusters are also added: क्ष /kʃə/ (in Hindi), त्र /t̪rə/ and ज्ञ /gjə/ (in Hindi). Other than these, sounds borrowed from the other languages like Persian and Arabic are written with a dot (bindu or nukta) beneath the nearest approximate alphabet. They are not included in the traditional listing. Many native Hindi speakers, especially those who come from rural backgrounds and do not speak really good khariboli or Urdu, confused these sounds (except /ɽ/ and /ɽɦ/) and pronounce them as the nearest equivalents in Sanskritized Hindi (listed in column 4). These are:

Extra sounds
SymbolIPA Pronunciation and nameEnglish (etc.) equiv.Confused with:
/ qə / voiceless uvular plosiveArabic: Qur'an/ k /
/ fə / voiceless labiodental fricativeEnglish: fun/ ph /
/ xə / voiceless velar fricativeGerman: doch/ kh /
/ ʁə / voiced velar fricativePersian: Mughal/ g /
/ zə / voiced alveolar fricativeEnglish: zoo/ ɟ / or / dʒ /
/ ɽə / unaspirated retroflex flap
/ ɽɦə / aspirated retroflex flap

Additional points:

  • The "r" of Sanskrit is as in Standard American English. In modern Sanskrit pronunciation, the vowel "ṛ" is pronounced as / ri /. In Hindi, / r / is as pronounced in Spanish perro.
  • There is no retroflex flap in Sanskrit. In modern Hindi and other Indo-Aryan languages, they have sprung up as the allophonic flap variants of Sanskrit's simple voiced retroflex plosives. The / ɳ / (ṇ or ण) in Sanskrit is not a flap but a simple nasal stop, although it is pronounced by modern pundits while chanting as a nasal variant of the voiced retroflex flap. Hindi has two proper retroflex flaps.
  • Aspiration is actually a puff of breath that may follow a plosive consonant. English speakers could try pronouncing the words "kite", "take", "chip" and "pat" with a greater-than-usual puff of breath after the first consonant. The corresponding unaspirated plosives must be pronounced with no significant puff of breath at all.
  • For practicing the voiced aspirates, one could try: "drag him", "said him", "enrage him", "grab him". The voiced aspirated plosives (also called as murmur stops) are extremely important and frequent in Sanskrit. Sanskrit (and its daughters) is the only language that has faithfully preserved these original Proto-Indo-European stops.
  • The dental consonants in Sanskrit are as in Spanish or French. They can be pronounced by pronouncing / t / and / d / (of English) by pressing the tip of the tongue against the back of the teeth rather than against the back of the alveolar ridge as done by English speakers. The normal "t" and "d" in IAST transliteration are the dental stops; and they occur much, much more frequently than the retroflex stops.
  • The retroflex consonants are the most difficult to pronounce. They are pronounced by curling the tongue such that its tip touches the roof of the mouth, like how the Americans pronounce their "r". The retroflex flaps are pronounced in a similar way, by bringing the tongue's tip to the roof of the mouth and giving it a sharp flap downwards. However, bringing the tip of the tongue a bit above the normal alveolar ridge would also work fine. The normal alveolar plosives of English / t / and / d / do not exist as such in Sanskrit/Hindi.
  • The palatal plosives of Sanskrit/Hindi do not have a sharp frictional sound following them, as what happend in English chips and jam. These are more of pure plosives than affricates.
  • Sanskrit/Hindi has no / v /. Its nearest equivalent is / ʋ /, which is very close to / v /, but does not a friction or buzzing sound associated with it. But in consonant clusters, this may allophonically change to / w /.
  • The palatal sibilant of Sanskrit (IAST: ś) is very close to like the English sh in ship (although the Sanskrit phoneme is the voiceless alveolo-palatal fricative / ɕ /) while the English phoneme is the voiceless postalveolar fricative / ʃ / with lip rounding). Today, speakers of Sanskrit vary the palatal fricative from / ɕ / to / ʃ /. In Hindi, it is always pronounced as in ship.
  • The retroflex sibilant / ʂ / is pronounced like / ʃ /, but with the tongue curled upwards towards the roof of the mouth. In Mādhyandini branch of Yajurveda, this phoneme is allowed to be pronounced at certain places as / kh /. In Hindi, this is pronounced as the English sh in ship.
  • The Sanskrit / ɦ / is a voiced allophone of the normal h. In Hindi, it is pronounced as in home.

Another consonant is is not used in Hindi. It is retroflex, and used in Vedic Sanskrit, and Marathi.

Ligatures

Consonant clusters of two or more phonemes are realized by combining the aksharas into ligatures. Typically, the preceding akshara loses its vertical stroke and is put in direct contact with the succeeding one. In cases of aksharas that do not have vertical strokes in their independent form, the following aksharas are usually placed underneath the preceding one. In some cases, the ligatures take forms not readily recognizable as composed of the individual aksharas (e.g. ). Consonant clusters involving are treated as a special case: preceding is realized as a right-facing hook above the following akshara, and following <-r> appears as a slanted stroke attached to the vertical stroke of the preceding akshara. Similarly for a cluster /XYZa/, both X and Y would be "halved". There are many variants for this consonant cluster writing in devanagari script. The most common system is shown below for the traditional table. Here the second vowel is taken to be /n/, followed by the schwa.

ka-groupक्न
/ knə /
ख्न
/ khnə /
ग्न
/ gnə /
घ्न
/ gɦnə /
ङ्न
/ ŋnə /
cha-groupच्न
/ cnə /
छ्न
/ chnə /
ज्न
/ ɟnə/
झ्न
/ ɟɦnə /
ञ्न
/ ɲnə /
Ta-groupट्न
/ ʈnə /
ठ्न
/ ʈhnə /
ड्न
/ ɖnə /
ढ्न
/ ɖɦnə /
ण्न
/ ɳnə /
ta-groupत्न
/ t̪nə /
थ्न
/ t̪hnə /
द्न
/ d̪nə /
ध्न
/ d̪ɦnə /
न्न
/ nnə /
pa-groupप्न
/ pnə /
फ्न
/ phnə /
ब्न
/ bnə /
भ्न
/ bɦnə /
म्न
/ mnə /
ya-groupय्न
/ ynə /
र्न
/ rnə /
ल्न
/ lnə /
व्न
/ ʋnə /
va-groupश्न
/ ɕnə /
ष्न
/ ʂnə /
स्न
/ snə /
ह्न
/ ɦnə /

Accent marks

Vedic Sanskrit is written with pitch accent marks, svarita and udatta.

Numerals

See also Indian numerals.
Devanagari numerals
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

See also: Brahmi numerals, Hindu-Arabic numeral system.

Devanagari in Unicode

The Unicode range for Devanagari is U+0900 . U+097F.Gray blocks indicate characters that are undefined.

  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+090x  
U+091x
U+092x
U+093x     ि
U+094x    
U+095x       क़ ख़ ग़ ज़ ड़ ढ़ फ़ य़
U+096x
U+097x                              

Devanagari Keyboard Layouts

INSCRIPT

Typewriter

Phonetic

See

Software

  • Apple Type Services for Unicode Imaging - Macintosh
  • Graphite - open source (SIL)
  • Pango - open source (Gnome)
  • Uniscribe - Windows
  • WorldScript - Macintosh, replaced by the Apple Type Services for Unicode Imaging, mentioned above

Electronic resources

  • , a site by the Indian National Centre for Software Technology


Деванагари Devanagari Devanagari Devanágarí Devanagari Devanagari Nagario Devanāgarī Devanāgarī 데바나가리 문자 देवनागरी Aksara Devanagari Devanagariks:देवनागरीmr:देवनागरी Devanagari デーヴァナーガリー Devanagari Pismo dewanagari Devanagari Деванагариsa:देवनागरी Devanagari Devanagarita:தேவநாகரி 天城文


Visitors who viewed this also viewed:

Hinduism: Akilam One
Hinduism: Hindu Calendar
Hinduism: Eos Mythology
New Age: Andrew Weil
Buddhism: Bardo
Christianity: Baptist Union Of Great Britain


 


Click here for our Hinduism-Shop





This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Devanagari_script". A list of the wikipedia authors can be found here.